لا توجد نتائج مطابقة لـ ضواحي المدينة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي ضواحي المدينة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La ville abandonnée de entourant le complexe est sous notre contrôle.
    ضواحي المدينة المهجورة وجماعتها تحت قيادتي
  • On les élèvera en ville, c'est mieux. La banlieue, c'est nul.
    الضواحي ممله المدينه رائعه
  • C'est en banlieue. Pas au centre-ville.
    ،المكان بالضواحي .ليس بالمدينة
  • Je viens de la banlieue.
    نشأتُ في ضواحي المدينة (حيث تعيش الأسر الميسورة)
  • Un amas de caravanes en dehors de la ville.
    اتعلم ما هى مدرسة "آبل كريك" الآن؟ .مجموعة من المقطورات فى ضواحي المدينة
  • Il est exécuté par le MEVIR dans les régions orientales, majoritairement rurales, des départements de Salto et d'Artigas, dans les environs de la ville d'Artigas et dans tout le département de Cerro Largo.
    وينفذ المشروع في شرق مقاطعتي سالتو وأرتيغاس (منطقة ريفية في معظمها)، وفي ضواحي مدينة أرتيغاس، وفي مقاطعة سيرّو لارغو بأكملها.
  • Il a été établi par les nazis en 1940, dans la banlieue de la ville d'Oświęcim qui, comme d'autres parties de la Pologne, a été occupée par l'Allemagne nazie pendant la Deuxième Guerre mondiale.
    فقد أنشأت النازية هذا المعسكر في عام 1940 في ضواحي مدينة أوشفيَتشيم التي كانت، شأنها شأن الأجزاء الأخرى في بولندا، تحت احتلال ألمانيا النازية خلال الحرب العالمية الثانية.
  • Les personnes disparues auraient aussi été dissimulées dans les cellules de dépôt de certains commissariats de police, dans des casernes militaires et dans des villas secrètes des faubourgs de Rabat.
    ويزعم أيضاً أن الزنزانات الموجودة في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلاّت السرية الموجودة في ضواحي مدينة الرباط قد استُخدمت لإخفاء أولئك الأشخاص.
  • Des cellules de dépôt de certains commissariats de police, des casernes militaires et des villas secrètes des faubourgs de Rabat auraient en outre été utilisées pour dissimuler les personnes disparues.
    ويُدّعى أن الزنزانات الموجودة في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلاّت السرية الموجودة في ضواحي مدينة الرباط قد استُخدمت أيضاً لإخفاء أولئك الأشخاص المفقودين.
  • On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
    وقيل أيضاً إن الزنزانات الموجودة في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلات السرية الموجودة في ضواحي مدينة الرباط قد استُخدمت لإخفاء أولئك الأشخاص.